Tác giả Phùng Lâm Hải
Hành trình Angkor Wat: Phong cảnh thị trấn biên giới phần cứng
Ngày thứ ba, sáng thứ bảy, sau bữa sáng, chúng tôi chia tay Siem Reap, rời Chân Lạp cổ đại và tạm biệt các di tích của triều đại Angkor!
Xe buýt du lịch quay lại và hướng dẫn viên du lịch thông báo rằng họ dự kiến sẽ đến thủ đô Phnom Penh lúc 1 giờ chiều. trước khi ăn tối. Sau đó, theo quy định, họ sẽ được tham quan Cung điện Hoàng gia, Cung điện Vàng Bạc và sòng bạc lớn nhất Phnôm Pênh.Trên đường đi, chúng tôi dừng chân tại chợ côn trùng ở tỉnh Kampong Cham, nơi chuyên bán nhiều loại thức ăn côn trùng như dế, dơi, châu chấu...
Hầu hết chúng đều được chiên giòn và có vẻ giòn và ngon. Khi còn nhỏ, tôi ăn đủ loại rắn, côn trùng, chuột và kiến. Bây giờ già rồi, không còn dũng khí, cũng không dám tùy tiện thử. Tôi chỉ dạo quanh khu chợ côn trùng.
Đến Phnom Penh vào buổi chiều. Phnôm Pênh là thủ đô của Campuchia. Nó còn có tên dịch sang tiếng Trung là Bãi Nang Ben. Ngày nay người Triều Châu gọi là Jinta, người Việt Nam gọi là Nanwang. Tên Khmer của nơi này có nghĩa là “thành phố bốn phía”. Thời xa xưa, Phnom Penh sử dụng gỗ làm thành phố.Trong một số ghi chép lịch sử Trung Quốc, nó được gọi là Limuzhou, hay còn gọi là Zhulimu.Đối với người Việt, cái tên Phnom Penh là quen thuộc nhất, bởi người dân miền Nam thích bán một món ăn hàng ngày mang hương vị Khmer, hơi giống bún Trung Quốc nhưng dai hơn, gọi là bún gạo Phnom Penh.
Vì Phnom Penh là thủ đô nên chắc chắn nó sống động và thịnh vượng hơn Siem Reap. Nhiều người Trung Quốc và Việt Nam kinh doanh ở đây. Mặt tiền cửa hàng tương tự như ở các thành phố ở Việt Nam, nhưng điểm khác biệt là chúng pha trộn phong cách Khmer.Đoàn du lịch của chúng tôi chỉ ăn trưa sau khi đến Phnom Penh và theo sự sắp xếp tham quan Cung điện Hoàng gia.
Cung điện Hoàng gia ở Phnom Penh được xây dựng lần đầu tiên vào thế kỷ 15. Chân Lạp cổ đại bị Xiêm đánh bại, bỏ rơi tượng Phật Angkor và chuyển về Phnom Penh làm trung tâm chỉ huy, trở thành thủ đô lâm thời của Campuchia. Nhà vua bắt đầu xây dựng cung điện.Nhưng phải đến thế kỷ 19, các hoạt động chính trị mới được tiến hành một cách chính thức và mạnh mẽ. Sau một số lần xây dựng lại và mở rộng, cung điện hoàng gia đã trở thành một cung điện nguy nga và rộng lớn; nhìn từ xa, đỉnh chùa vàng óng ả, tường bao xung quanh màu vàng, có nhiều công trình kiến trúc mang đậm phong cách Khmer truyền thống, trang nghiêm và hoành tráng. Phía trước kinh thành là dòng sông tạo nên khung cảnh tuyệt đẹp.
Khi tham quan chính điện của Cung điện Hoàng gia ở Phnom Penh, du khách không được phép vào mà chỉ được nhìn từ bên ngoài để tránh những kẻ nghịch ngợm, ngỗ ngược làm hư hỏng đồ đạc có giá trị và làm xáo trộn bố cục.Chúng tôi đi vòng ra ngoài cửa và nhìn xung quanh, rồi rẽ sang Silver Hall ở phía nam. Được phép vào đây nhưng phải cởi giày và mũ để giữ sạch sẽ và yên tĩnh. Sàn gạch vuông lát trong đại sảnh đều được làm bằng bạc, có tới năm nghìn hàng trăm mảnh. Ngoài ra còn có những cột đá cẩm thạch và tượng Phật bằng ngọc khảm ngọc trông rất cao quý và trang nghiêm.
Sau khi tham quan một số danh lam thắng cảnh trong Cung điện Hoàng gia, chúng tôi kết thúc chuyến tham quan các di tích lịch sử của Campuchia.Buổi tối, chúng tôi đến thăm Gana, loài rắn bảy đầu nổi tiếng ở Đông Nam Á trong những năm gần đây. Biển hiệu tiếng Trung là "Thành phố giải trí NagaWorld".Đó là một tòa nhà tám tầng, một tòa nhà mới hiện đại nhưng trang trí vẫn giữ được hình ảnh truyền thống của người Khmer. Đây là một địa điểm giải trí toàn diện. Ngoài các thiết bị mới như bàn chơi game và máy đánh bạc, các hội trường khác bao gồm cả khách sạn đều mang phong cách cổ điển. Khắp nơi đều có ghế hoàng đế và tượng bốn mặt. Nó khiến mọi người có cảm giác như họ vẫn đang ở Angkor Wat.
Chúng tôi đến sòng bạc và trở về khách sạn để ăn tối tối hôm đó. Đường phố tấp nập và rất sôi động.Hóa ra hôm nay là ngày sinh nhật của đương kim Quốc vương Shyamoni, lại có một buổi lễ lớn. Khi chúng tôi ở trong sòng bạc, bên ngoài có pháo hoa đang cháy!
Toàn bộ đoàn du lịch rất thích thú khi được tham quan thành phố Phnom Penh. Suy cho cùng, Phnom Penh vẫn giữ được hương vị cổ kính và một chút gì đó huyền bí. Hầu hết mọi người đều nói rằng Phnom Penh có bùa ngã đầu, bùa phù thủy và bùa độc có thể điều khiển hành động của con người.
Nhóm bảy người của tôi cũng đã có khoảng thời gian tuyệt vời khi tham quan các thắng cảnh ở thành phố Phnom Penh. Tối hôm đó chúng tôi trở về khách sạn và lên sân thượng tận hưởng không khí mát mẻ và trò chuyện, cười đùa. Tôi và bố mẹ chồng thậm chí còn hào hứng uống bia, nhìn ra xung quanh, ngắm nhìn khung cảnh của Thành phố Phnom Penh và nhìn xung quanh lần cuối.Ngày mai chúng tôi sẽ trở lại Việt Nam.
Chủ Nhật 17/5 là ngày về, thực tế không có chương trình du lịch nào. Xe du lịch đưa du khách đến chợ Phnom Penh, cho phép mọi người đi lại và mua sắm thoải mái.Chợ Phnom Penh có kiến trúc đặc biệt riêng, có hình mạng nhện, tâm tròn và có 8 móng vuốt vươn ra mọi hướng. Khi đi vào trung tâm nếu không cẩn thận sẽ đi nhầm đường; Khi còn là lao động trẻ em ở Phnom Penh, có lần tôi bị lạc vào vòng tròn và lạc đường.Hướng dẫn viên nhắc nhở các thành viên trong đoàn cổng chính được treo cờ nhiều màu sắc, khi ra ngoài phải chú ý tránh đi sai hướng gây khó tìm, nhầm lẫn, trễ giờ quay về.
Sau khi mua sắm ở chợ, tức là sau khi tham quan các thắng cảnh của thành phố Phnom Penh, đoàn du lịch trở về khách sạn Baishi River vào khoảng giữa trưa và thưởng thức bữa ăn tự làm phong phú. Các món ăn rất đa dạng và ngon miệng, mọi người đều hài lòng.Sau bữa ăn, các thành viên trong nhóm lần lượt lên xe. Như vậy, hướng dẫn viên du lịch phụ trách Campuchia đã hoàn thành nhiệm vụ và tuyên bố chia tay. Trưởng đoàn du lịch Công ty Du lịch Qingyang Việt Nam lại tiếp tục phần còn lại. Xe du lịch rời Phnom Penh và trở về Việt Nam. Khoảng 5 giờ chiều, xe đến đoạn đầu tiên Đại lộ Cộng Hòa gần sân bay. Nhóm bảy người của tôi là những người đầu tiên xuống xe, vẫy tay chào tạm biệt, bắt hai chiếc taxi rồi về nhà, kết thúc thành công chuyến đi bốn ngày tới Angkor Wat và Phnom Penh.
Được đăng trên Phoenix Alberta Times vào thứ Sáu, ngày 19 tháng 6 năm 2015